Essential Information
Location |
Royal Observatory
|
---|---|
27 Sep 2011
As you've already seen in Richard's post, four members of the project - Richard, Alexi, Sophie and I - spent last week at the annual symposium of the Scientific Instrument Commission in Kassel, Germany. The theme - Instruments, Images and Texts - seemed particularly pertinent to us, bringing together a wide range of our research and highlighting the work that we do pulling together the archives in Cambridge, the instruments in Greenwich, and a huge diversity of sources from elsewhere.
Alexi opened our panel session by looking at the different technologies encountered and employed by the Board of Longitude, how these were considered by both the Commissioners and the external 'public,' and how these became 'black boxes.' I then followed looking at the visual discussions of the longitude problem on paper - maps, diagrams, illustrations - and how these posed a visual problem in the early hunt for longitude. Richard brought his research right up to date, from his visit to Göttingen, talking about Tobias Mayer's work on the lunar distance method, and how his tables and instruments changed and translated in the process of being considered by the Board. Finally, Sophie looked at the end of the Board, and how thinking of the Nautical Almanac as an instrument as well as a standardised text can help us to understand the relationships between the different players in the Board of Longitude's demise. The panel went well and we were glad to meet some of our advisory board and get their feedback.
Elsewhere in the conference, I was struck by a similar concern with the questions of replication, translation and standardisation which had woven through our panel. Papers considered how historical actors have replicated and changed each other's collections, the process of replicating and using historic instruments in a museum, and, in a more modern sense of replication, how to give these digital life through online databases and collections online programmes. One long panel considered how eighteenth-century cabinets of experimental philosophy translated and communicated the knowledge they created to a wider public, and other papers looked at how older scientific knowledge can be translated for a modern museum audience. Further speakers considered how texts and instruments changed and were re-interpreted between different users, raising problems of standard in both quality and parity and, coming back to databases, we began to think about how these could be brought back together across European boundaries.
Outside of the presentations, we had ample opportunity to make our own connections between instrument, image and text. The very first evening introduced us to the marvellous collections of the Landgraves of Kassel in both the Cabinet of Astronomy and Physics, and the stunning baroque Marble Bath. We saw planetarium shows, pendulums, mural quadrants and globes. We viewed the beautiful alchemical manuscript collections in the Murhard Library, were initiated into the history of the early university at Göttingen, saw modern astrophysicists at work, and happily investigated the stores of the Historical Museum of Frankfurt. Almost overwhelmed by the wealth of things to see and learn, the breaks provided the perfect chance to pick the brains of the many experts in attendance, and to think as a group about the Board of Longitude in its wider context. I, for one, think this conference will be 'instrumental' in taking our research forward. Sorry, I couldn't resist the pun.